CRUZAN ABBEY ROAD

ACROSS THE BEATLE UNIVERSE

VOTANOS AQUÍ PARA QUE ABBEY ROAD ESTÉ ENTRE LOS 100 MEJORES BEATLES SITES

viernes, 28 de marzo de 2014

HISTORIA BEATLE [IX]: Hace 50 años "A Hard Day's Night" estrenaba su filmografía.

Primer largometraje de la filmografía Beatle que, a pesar de no ser muy extensa en términos absolutos, resulta muy nutrida en términos relativos: 5 films en menos de diez años.

A Hard Day's Night inicia la serie filmográfica apoyándose en el humor británico, el desenfado de la nueva cultura joven emergente en los '60 y en una música revolucionaria del gusto juvenil, una música rebosante de originalidad y carácter.


Cartel promocional del film



El film se estrenó el 6 de julio de 1964, it was fifty years ago today. Tuvo difusión mundial, como era de esperarse en el epicentro de la Beatlemanía. Su título original, proveniente de una frase ocurrencia de Ringo, A Hard Day's Night, es una frase relativamente sencilla que, no obstante, dificulta su traducción. De cualquier forma, en diversos confines del mundo, el film adquirió títulos alternativos que poco o nada tienen que ver con el original en la mayoría de los casos. 

Ringo comentó cómo surgió la frase en una entrevista en 1964: "We went to do a job, and we'd worked all day and we happened to work all night. I came up still thinking it was day I suppose, and I said, 'It's been a hard day...' and I looked around and saw it was dark so I said, '...night!' So we came to A Hard Day's Night."
En habla hispana, por ejemplo, recibió tres traducciones diferentes: La noche de un día difícil [México, Venezuela], La noche de un día agitado [Chile], ¡Qué noche la de aquel día! [España]. En Uruguay se da un caso curioso: la película y el disco se editaron en paralelo, pero la edición del disco en Uruguay no fue la británica sino la norteamericana de United Artists, es decir la banda sonora del film. En Uruguay el film y su banda sonora se titularon Ye, Ye, Ye! Paul, John, George y Ringo y la traducción del tema que da nombre original al disco y la película fue traducido como Anochecer de un día triste.


La edición uruguaya con el título Ye, Ye, Ye!


En otras lenguas, ocurrió algo similar. En Francia y Bélgica el título del film fue Quatre garçons dans le vent, algo así como Cuatro muchachos al viento. En Italia la traducción remite a los Mosqueteros de Dumas ya que es Tutti per uno [Todos para uno]. En Alemania en algunos casos se mantuvo el título original inglés pero también se conoció la película como Yeah, Yeah, Yeah. Y en lengua portuguesa hay dos versiones, una para Portugal, Os Quatro Cabaleiros do Após-Calypso [un juego de palabras entre Apocalipsis y Post Calipso] y otro para Brasil, Os Reis Do Iê, iê, Iê.

En otras lenguas como el húngaro, el ruso, el polaco, el holandés, ocurre otro tanto, pero es más difícil de mostrar aquí.

La dirección de la película estuvo a cargo de Richard Dick Lester, cineasta de origen estadounidense [Philadelphia, Pennsylvannia, 1932] que provenía del ámbito de la televisión. Peter Sellers lo llevó a Inglaterra para llevar a la TV el show humorístico radial que protagonizaba, el famoso The Goon Show. Con estos datos queda claro cuál fue la conexión con The Beatles. Previamente a este su primer trabajo con la banda o con sus miembros, Lester había dirigido ya algunas películas para cine. A Hard Day's Night sería la primera de cuatro películas vinculadas con The Beatles: le seguiría Help! [1965], luego How I Won The War [1967] en la que interviene John Lennon durante sus vacaciones en Almería y donde comenzaría la composición de Strawberry Fields Forever y finalmente el documental Get Back [1991] acerca del World Tour de Paul McCartney durante 1989 y 1990.

La producción corrió por cuenta de Walter Shenson, el guión es de Alun Owen, la fotografía es de Gilbert Taylor y la música es de The Beatles y George Martin.


Una película de carreras ...

El elenco es extensísimo y cuenta, además de los cuatro Beatles a otros nombres reconocidos como Wilfrid Brambell [participó en más de 90 filmes], Norman Rossington [actor en más de 100 películas], Víctor Spinetti [que participó más adelante de Help! y Magical Mystery Tour, Anna Quayle [conocida por Chitty Chitty Bang Bang y Casino Royale], Ricard Vernon [conocido por su participación en Goldfinger y Gandhi], y entre los extras, hallamos a Pattie Boyd [modelo que participó del filme, ocasión en la que conoció a su futuro esposo George Harrison], Phil Collins [en su primera aparición en cine con 13 años], y el propio Richard Lester. Pero si atendemos a lo que dice IMDb [Internet Movie Database], todos, actores principales y extras tuvieron una profusa carrera cinematográfica.

La empresa cinematográfica que llevó adelante el proyecto fue United Artists [algo así como la primera compañía cinematográfica independiente de los peces gordos de la industria y que surgió para desafiarlos y que fuera fundada nada menos que por Carles Chaplin, Douglas Fairbanks, Mary Pickford y David Wark Griffith]. Posteriormente también sería el sello cinematográfico para Yellow Submarine y Let It Be y a su vez, distribuidora de Help!

El estilo del film, en boga en tiempos de la Nouvelle Vague, es la de un seudo documental, con toques de cinéma verité, aunque se sigue un guión. El proyecto duró 16 semanas, de las cuales seis fueron para el rodaje. El costo fue de 200.000 libras, algo así como 500.000 dólares de la época. Fue rodada en blanco y negro, algo contradictorio con el Technicolor que se imponía, pero muy acorde con el cine arte del momento.


... carreras ...



El film fue rodado en el orden en que aparecen las escenas [algo poco frecuente] y contempló muchísimas locaciones. Por ejemplo, el Club Les Ambassadeurs de Mayfair, Londres, Notting Hill Gate, Charlotte Street, Crowcombe Heathfield Station [West Somerset Railway], Gatwick Airport, Hammersmith Odeon, Marylebon Station, Paddington Station, Putney Towpath, Scala Theater de Londres, St. Jones Secondary School, Taunton Railway Station, Thames Footspath, The Embankment en River Thames, Thornbury Playing Fields, Turk's Head Pub, Twickenham Films Studios, entre otros. A pesar de que la historia comienza en un viaje de Liverpool a Londres, no hubo locaciones en Liverpool.


... y más carreras


El film recaudó 2.500.000 libras [algo así como 6.000.000 de dólares], un gran éxito comercial para una película de bajo presupuesto. Fue muy bien recibida por la prensa, con expresiones como ser la Citizen Kane de las películas musicales, o considerarse que ha sido inspiradora para todas las películas de espionaje posteriores y también para las comedias de los años '60.

Obtuvo nominaciones a los Premios Óscar en la 37ª entrega, realizada en 1965, en las categorías de Mejor Guión Original [Alun Owen] en la que ganaría el Óscar el guión del film Father Goose y en la de Mejor Banda Sonora Adaptada [George Martin] en la que ganó el Óscar la banda sonora de My Fair Lady [André Previn].

Les traemos aquí la película completa, subtitulada al español y esperamos que sea grato recordarla para quienes hace tiempo la vieron y sorprendente para quienes la vean por primera vez.




El setlist de canciones del film incluye: A Hard Day's Night, I Should Have Known Better, I Wanna Be Your Man [fragmento], Don't Bother Me [fragmento], All My Loving, If I Fell, Can´t Buy Me Love, And I Love Her, I'm Happy Just To Dance With You, Tell Me Why y She Loves You.

Esperamos que hayan disfrutado la película y que el post haya sido de utilidad

Nos encontramos pronto












No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Archivo del Blog

Acerca de mí

Mi foto
Librepensador en todos los campos y en su mayor extensión imaginable